English Deutsch Bahasa Indonesia
Terjemahan-terjemahan Bahasa Jerman - Bahasa Indonesia
Forum > Probleme mit "doch"

Probleme mit "doch"

Iman
3411 days ago

Hallo...

Ich habe Probleme mit dem Wort "doch" in den folgenden Sätzen:

"Gelegentlich hört man die These, die Lustgefühle beim Sex seien gut für die Intelligenz. DOCH auch hier kann man nicht sagen, dass diese in Japan populäre Ansicht wissenschaftlich zutreffend sei. DOCH weil die Enstehung von Glücksgefühlen auf die Wirkung der Glückshormone zurückzuführen ist, ist das positiv für unsere Jugendlichkeit und Gesundheit."

Wie sagt man die beiden "DOCH" in indonesischen/englischen?

Vielen Dank,
Iman

Jot
3407 days ago

Tja, "doch" hat viele Bedeutungen im Deutschen und lässt sich tatsächlich manchmal schlecht übersetzen. Ich versuch's mal:

"Doch auch hier kann man nicht sagen, dass..."
=
"Still, here too, you may not say that..."

"Doch weil die Entstehung von Glücksgefühlen auf die Wirkung der Glückshormone zurückzuführen ist, ..."
=
"But because the emergence of happiness feelings must be attributed to happy hormones (oder: happiness hormones?) ..."

Iman
3404 days ago

Danke, Jot.

Penjelasan Anda sangat membantu saya :) Saya menerjemahkan kedua "doch" sebagai berikut:

"Doch auch hier kann man nicht sagen, dass..."
=
"Meski demikian, di sini kita tidak dapat mengatakan bahwa..."

dan

"Doch weil die Entstehung von Glücksgefühlen auf die Wirkung der Glückshormone zurückzuführen ist, ..."
=
"Akan tetapi, karena kemunculan perasaan bahagia tidak dapat dipisahkan dari hormon-hormon kebahagiaan, ..."

"Doch" pertama --> meski demikian;
"Doch" kedua --> akan tetapi.

Paul
3364 days ago

Hallo, ich bin auf der Suche nach einer Software DE-IND die ich auch offline nutzen kann. Kann mir da jemand weiterhelfen? Am besten wäre eine free ware wie die EN-IND IndoKamus... danke!